Жители Нижнего Новгорода сообщили, что национальная цифровая платформа Max в российских магазинах приложений стала отображаться под названием «Макс». Изменения нижегородцы заметили в RuStore и Google Play, а также в обновлённом интерфейсе установленного приложения. При этом в ряде витрин и на части официальных ресурсов ещё сохраняется прежнее написание латиницей.
В основной российской витрине магазинов приложений мессенджер теперь фигурирует как «Макс: общение, звонки, сервисы». По данным федеральных СМИ, ребрендинг затронул и системные обозначения сервиса, где сервис перешёл на кириллическое написание. Пользователи из региона отмечают, что после обновления название изменилось и на экранах их смартфонов.
Разработчики и эксперты связывают отказ от англоязычного написания с курсом на использование русского языка в пользовательском интерфейсе и брендинге отечественных сервисов. Отмечается, что обсуждение позиционирования платформы как национальной цифровой инфраструктуры велось с момента её запуска. По данным открытых источников, изменение имени стало логичным продолжением этих дискуссий.
Max/«Макс» развивается как комплексная платформа для общения и получения цифровых услуг. Через приложение пользователи могут обмениваться сообщениями, совершать звонки, отправлять файлы и работать с подключёнными сервисами. На федеральном уровне мессенджер позиционируется как один из ключевых инструментов цифрового суверенитета.
Нижегородская область входит в число регионов, где сервис внедряют по отдельным программам, в том числе в системе образования и для коммуникации с органами власти. Ранее сообщалось, что школы региона переводят учебные чаты в национальный мессенджер, а для жителей развивают дополнительные сервисы на базе платформы. На этом фоне смену написания названия уже обсуждают в городских соцсетях и пользовательских обзорах.
Фото: @rian_ru